Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تخصيص المصادر
Electricity
Computer
Economy
communication
Politics
Automobile. Technical
Çevir Almanca Arapça تخصيص المصادر
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
تَخْصِيصٌ {متطلبات الاعتمادية}، {كهرباء}daha fazlası ...
-
تَخْصِيصٌ {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
تَخْصِيصٌ {اقتصاد}daha fazlası ...
-
تَخْصِيصٌ {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
تَخْصِيصٌ {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تَخْصِيصٌ {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تَخْصِيصٌ {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
تَخْصِيصٌ {لتردد راديوي أو لقناة تردد راديوى}، {اتصالات}daha fazlası ...
-
تَخْصِيصٌ [ج. تخصيصات]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تَخْصِيصٌ [ج. تخصصيات] ، {سياسة}daha fazlası ...
-
تَخْصِيصٌ {اتصالات}daha fazlası ...
-
freigeben (v.) , {gab frei / freigab ; freigegeben}, {comp.}لغى التخصيص {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
تخصيص ممر {اتصالات}daha fazlası ...
-
وحدة التخصيص {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تخصيص الأرباح {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
نوع التخصيص {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
تخصيص ذاكرة {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
تخصيص الموارد {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
تخصيص تم إنشاؤه {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
تخصيص الصوت {سيارات،تقنية}daha fazlası ...
-
umwidmen (v.)daha fazlası ...
-
جدول التخصيص {كمبيوتر}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
zuordenbar (adj.)daha fazlası ...
örneklerde
-
hebt hervor, dass Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Zuweisung und den Einsatz technischer und finanzieller Ressourcen aus allen Quellen zu mobilisieren und zu optimieren, einschließlich der Erleichterung der Auslandsschuldenlast der Entwicklungsländer, und dass die nationalen Maßnahmen zur Durchführung einer nachhaltigen Ernährungssicherungspolitik verstärkt werden müssen;تؤكد الحاجة إلى بذل الجهود لتعبئة الموارد التقنية والمالية من جميع المصادر وتخصيصها واستخدامها على أمثل وجه، بما في ذلك تخفيف عبء الديون الخارجية الواقع على كاهل البلدان النامية، وإلى تعزيز الإجراءات الوطنية الرامية إلى تنفيذ سياسات الأمن الغذائي المستدام؛
-
hebt hervor, dass Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Zuweisung und den Einsatz technischer und finanzieller Ressourcen aus allen Quellen zu mobilisieren und zu optimieren, einschließlich der Erleichterung der Auslandsschuldenlast der Entwicklungsländer, und dass die nationalen Maßnahmen zur Durchführung einer nachhaltigen Ernährungssicherungspolitik verstärkt werden müssen;تؤكد الحاجة إلى بذل الجهود لحشد الموارد التقنية والمالية من جميع المصادر وتخصيصها واستخدامها على أمثل وجه، بما في ذلك تخفيف عبء الديون الخارجية الواقع على كاهل البلدان النامية، وإلى تعزيز الإجراءات الوطنية الرامية إلى تنفيذ سياسات الأمن الغذائي المستدام؛
-
Es steckt sein Geld in Bildung, den Schutz des Urwaldes und Ökotourismus.آثَرَتْ تخصيص مصادرها في التنمية البشرية والسياحة البيئية وفي حماية غاباتها الرئيسية